LINE-DM翻訳が新料金で分かりやすくなりました!
9月から開始している日本初の翻訳サービス。
LINE – DM翻訳 がより使いやすくなりました!
LINE – DM翻訳 って何??
→SNS等に届く海外からの DM を翻訳するサービスです(300文字以内)。
あなたの意図を確実に伝えるために、ネイティブが丁寧な文章で翻訳します。
これにより、
Google翻訳等では難しかった、言葉のニュアンスまでも翻訳することで、
海外のお客様との会話を円滑にし、ビジネスチャンスを広げます!
どんな時に必要?
■依頼を受けたけど、納品が間に合わない!ちゃんと説明したい!
■振り込みがない?丁寧に入金の確認したい!
■納品時に商品やサービスに補足事項を付け足したい!
■無事に納品されたか確認したい!
■追加の修正変更は料金がかかると伝えたい!
など、
取引をする上でのちょっとしたやり取りを、スムーズに、確実に!
実際の利用例
宅録ナレーターの方。
海外版クラウドソーシングでご依頼の客様へ、日本語音声を納品。
そんな時に、こんな一言!
「ご依頼の音声を納品させていただきます。今回いただいた原稿3ページ目の5行目の終わり部分から終わりまで、尺合わせのために早口で話しております。ご理解いただけると幸いです。」
↑↑句読点を抜いて、79文字です!
日→英翻訳は日本語1文字3円なので、3(円)×79(文字)=237円です!
237円で、海外の依頼者にしっかりと文章をお届け可能です!
丁寧で気の利いた対応ですね♪
丁寧な対応を行なっていると、報酬とは別にボーナスや別件の依頼につながります。
自動翻訳アプリだと、意味が通じなかったり、言葉が雑で乱暴になり、相手に良い印象を与えることは難しいです。
大切なお客様に、一手間かけて取引をしてみませんか?
使い方
LINEで翻訳したい文章を送信するだけ!
お支払いはそのままLINEPayで決済♪
すぐに翻訳文が返ってくる!
お友だち登録して、ご利用開始です♪
TRANSLUは日本人のサービスや商品を世界に提供するお手伝いをしています。
翻訳を通じて言葉の壁を超えて、世界中の人とコミュニケーションをとってもらいたいと考えています。